第(3/3)页 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。” “这句话是什么意思?”乐歌继续追问。 “先生说:君子在饮食上面,不追求饱足、丰盛。在居住上,不追求舒适。但是!在工作上却勤劳敏捷,在说话方面小心谨慎。到有道的人那里去匡正自己,这样的人可以说是好学的了。” “你先生没有具体指责有子啊!”乐歌道。 “是的!”曾参应道:“先生只是说!君子应该淡泊,不要过于激烈,不要过分表露自己。在工作上要积极好学,在享受上面不要有过分要求。” “你先生的意思是:有子的话过于激烈了?” 曾参点了一下头,算是默认了。 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?” 子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。” 子贡曰:“《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?” 子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。” 子曰:“不患人之不已知,患不知人也。” “这一段话是什么意思?”乐歌问道。 曾参翻译道:“子贡说:不因为贫穷看不起自己,从而对别人谄媚。不因为富有而看不起别人,自以为了不起,从此而骄傲自大。怎么样?先生说:这也算可以了。但是!还不如这样的人:虽贫穷却能够快乐地生活,虽富裕却还是个好礼之人。子贡说:《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,讲的就是这个意思吧?”。先生说:赐呀,我可以同你谈论《诗》了。你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,能够举一反三,了不起啊!先生说:不怕别人对我不了解,只怕我不了解别人。” “说明你的先生还是很偏爱子贡的!也许?子贡有钱的原因吧!”乐歌叹道。 其实!有子很有才的,可孔子并没有正面回答他。也许?有子犯了孔子的忌讳吧? (本章完) 第(3/3)页